CH 01 A Conscious UX Lab tool

One insight, translated for every room.

Turn one UX recommendation into the language executives, PMs, engineers, and finance teams actually act on.

4Audiences
1Insight in
SecondsTo buy-in
01 The problem

The right insight, the wrong framing for the room.

UX professionals usually have the better answer. What's missing is the translation. The same recommendation has to sound different depending on whether the person across the table cares about strategy, roadmap risk, technical feasibility, or business impact.

Executive

The C-suite

"Why does this matter to the business?"

Product Manager

The roadmap owner

"How does this affect the roadmap?"

Engineer

The builder

"What needs to change technically?"

Finance

The numbers

"What is the cost, risk, or return?"

02 Interactive demo

Translate a recommendation, live.

Paste a UX recommendation, choose who's in the room, and get language built to earn their buy-in, with the original kept beside it for comparison.

Console / Translate Mocked locally
0 characters
Choose your audience
No account needed
03 Example translations

One recommendation, four arguments.

Real before-and-afters. Notice how the underlying insight never changes. Only the frame, the evidence, and the ask do.

04 What it does

Built to make your insight legible to everyone.

Not a thesaurus. A reframing engine that keeps the human-centered truth intact while changing what it emphasizes for each room.

05 How it works

Three steps to language that lands.

Step / 01

Paste your recommendation

Drop in the UX insight exactly as you'd say it to a fellow designer. No jargon required.

Step / 02

Choose your audience

Executive, PM, Engineer, or Finance. Each lens emphasizes what that stakeholder actually weighs.

Step / 03

Get language that earns buy-in

Copy-ready, presentation-ready framing, with the original beside it so nothing gets lost.

06 Where it earns its keep

For every moment you have to make the case.

07 Pricing

Start free. Scale when your team does.

Simple, honest tiers built for how design work actually grows: from a solo practitioner to a whole org.

Starter
For individual designers
$0/ forever

Everything you need to translate before your next meeting.

  • 10 translations a day
  • All four stakeholder lenses
  • Before-and-after comparison
  • Copy-ready outputs
Try it free
Enterprise
For large design organizations
Custom

Governance, security, and a translation model tuned to your business.

  • Everything in Team
  • SSO & advanced security
  • Custom stakeholder lenses
  • Org-wide voice & glossary
  • Dedicated partner
Talk to us
08 Stakeholder Translator

Stop translating UX in your head before every meeting.

Stakeholder Translator helps you turn human-centered insight into language every business partner can understand.

Try the translator
Copied to clipboard